Презентация "Три «памятника» в русской литературе" 9 класс


Подписи к слайдам:
Слайд 1

Три «памятника»

в русской литературе.

Учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Журавлёва Ирина Ивановна. 2014 г.

Квинт Гораций Флакк (65 — 8 гг. до н.э.)

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

В Древней Греции одами первоначально называли хоровые песни на разные темы, сопровождавшиеся музыкой и танцами.

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Пиндар

Гораций

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

(Квинт Гораций Флакк, 65—8 гг. до н. э.)

  «К Мельпомене»

                    Создан памятник мной. Он вековечнее                     Меди, и пирамид выше он царственных.                     Не разрушит его дождь разъедающий,                     Ни жестокий Борей, ни бесконечная                                         Цепь грядущих годов, в даль убегающих.                     Нет, не весь я умру! Лучшая часть моя                     Избежит похорон: буду я славиться                     До тех пор, пока жрец с девой безмолвною                                         Всходит по ступеням в храм Капитолия.                     Будет ведомо всем, что возвеличился                     Сын страны, где шумит Ауфид стремительный,                     Где безводный удел Давна - Апулия,                                         Эолийский напев в песнь италийскую                     Перелив. Возгордись этою памятной                     Ты заслугой моей и, благосклонная                     Мельпомена, увей лавром чело мое!                                         Пер. А. П. Семенова-Тянь-Шанского

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Я знак бессмертия себе воздвигнул Превыше пирамид и крепче меди, Что бурный аквилон сотреть не может, Ни множество веков, ни едка древность. Не вовсе я умру, но смерть оставит Велику часть мою, как жизнь скончаю. Я буду возрастать повсюду славой, Пока великий Рим владеет светом. Где быстрыми шумит струями Авфид, Где Давнус царствовал в простом народе, Отечество мое молчать не будет, Что мне беззнатной род препятством не был, Чтоб внесть в Италию стихи эольски И перьвому звенеть Алцейской лирой. Взгордися праведной заслугой, муза, И увенчай главу Дельфийским лавром.

<1747>

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Аквилон

(лат. aquilo (aquilonis) — «северный ветер») — древнеримское название северо-восточного, иногда северного ветра. Как и другие ветры, Аквилон представляли божеством, олицетворявшим эту силу природы, соответствовал древнегреческому Борею.

Авфид -

река в южной Италии, на родине Горация.

Давнус

Давн, легендарный царь Апулии, родины Горация.

Стихи эольски.

Эолийские (по наименованию одного из греческих племён) стихи считались образцом древнегреческой лирики; разработаны в латинской поэзии преимущественно Горацием.

Алцейской лирой.

Альцей (Алкей) — древнегреческий лирик VII з. до н. э. Писал на эолийском диалекте.

Дельфийским лавром.

В Дельфах находился главный храм Аполлона, священным деревом которого считался лавр.

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный, Металлов тверже он и выше пирамид; Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, И времени полет его не сокрушит.

Так! — весь я не умру, но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить, И слава возрастет моя, не увядая, Доколь славянов род вселенна будет чтить.

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал; Всяк будет помнить то в народах неисчётных, Как из безвестности я тем известен стал,

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о боге И истину царям с улыбкой говорить.

О муза! возгордись заслугой справедливой, И презрит кто тебя, сама тех презирай; Непринужденною рукой неторопливой Чело твое зарей бессмертия венчай. 1795

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Тлен -

гниение, распад

Доколь

до тех пор, пока.

Славянов род -

имеются в виду русские люди.

Рифей

Уральские горы.

В народах неисчётных -

нельзя перечесть, их много.

Добродетели

положительные качества человека.

Возгласить -

рассказать.

Фелица

здесь: Екатерина II.

Муза

вдохновительница поэта.

Чело

лоб.

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной         Александрийского столпа. Нет, весь я не умру — душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит — И славен буду я, доколь в подлунном мире         Жив будет хоть один пиит. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,   И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой         Тунгус, и друг степей калмык. И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокой век восславил я Свободу         И милость к падшим призывал. Веленью божию, о муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца, Хвалу и клевету приемли равнодушно,        И не оспаривай глупца.

21 августа 1836

http://www.youtube.com/watch?v=HgXy9pt7MUU

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Александрийский столп -

Александровская колонна, памятник Александру I в Петербурге на Дворцовой площади.

Пиит

поэт.

Всяк сущий в ней язык

народности, населяющие Россию.

Восславил я Свободу -

имеется в виду вольнолюбивая лирика Пушкина.

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

М. В. Ломоносов

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Г. Р. Державин

Екатерина II

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

А. С. Пушкин

Александр I

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области

Использованные интернет – ресурсы:

1.http://www.e-reading.co.uk/illustrations/33/33130-img1.jpg

2. http://kspu.karelia.ru/projects/museum/pictures/DerzhavinOrange.jpg

3. http://kobforum.ru/wp-content/uploads/2012/12/%D0%90.%D0%A1.%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD.jpg

4. http://kk.convdocs.org/pars_docs/refs/97/96246/96246_html_6f0ba2b6.jpg

5. http://lichnosti.net/photos/2799/main.jpg

6. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Vladimir_Borovikovsky_001_(portrait_of_Gavrila_Derzhavin).jpg

7. http://www.bibliotekar.ru/rusRomanov/10.files/image001.jpg

8. http://webhistoryrussia.ru/images/statyi/new/341962_original1.jpg

9. http://fejazima.narod.ru/str/biblioteka/pushkin/pushkin.jpg

10. http://luxfon.com/images/201203/luxfon.com_15106.jpg

11. http://fr.academic.ru/pictures/frwiki/81/Quinto_Orazio_Flacco.jpg

12. http://www.epwr.ru/quotauthor/226/6.jpg

Журавлёва Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя школа № 14» г. Кимры Тверской области