Конспект урока "Япония. Далекая и близкая" 11 класс скачать бесплатно


Конспект урока "Япония. Далекая и близкая" 11 класс


География, 11 класс
АВТОР: Учитель географии – Копылова Ольга Юрьевна
ТИП УРОКА: Комбинированный.
МЕСТО УРОКА В ТЕМЕ: Текущий урок в теме «Зарубежная Азия»
ТЕМА УРОКА: ЯПОНИЯ. ДАЛЕКАЯ И БЛИЗКАЯ
Цели урока:
1. Расширить представления учащихся о соседней державе – разноликой
Японии, используя различные источники информации.
2. Рассмотреть роль и место Японии в мировой экономике. Показать
неразрывную связь Японии с прошлым, без опоры на которое сегодняшняя страна не
смогла бы так уверенно развиваться.
3. Формирование нравственных ценностей и эстетического отношения к
источнику жизни, красоте, духовной культуре японского народа.
Оборудование урока: Экономическая карта Японии, атлас 10 класс, презентация «Япония:
далекая и близкая», учебное электронное издание «Экономическая и социальная география мира»,
политическая карта мира в виде электронного глобуса.
ХОД УРОКА:
I Организационно-мотивационный момент (слайд №1)
1.Объявление темы урока.
2.Постановка учебных задач.
II Изучение нового материала.
1. Общее знакомство со страной.
1 учащийся - Япония для русских людей не просто одна из многих зарубежных стран.
Природа поселила нас по соседству. А кому не известна истина: у соседа могут быть свои взгляды,
склонности, привычки, но, чтобы ужиться с ним, надо знать его характер. Поэтому сегодня мы
постараемся ближе познакомиться с народом, который связывает собственные душевные качества
с образом цветущей вишни: «Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья. Под вишнями в
цвету». Кобаяси Исса (слайд №2)
2 ой учащийся - Общие сведения о Японии (слайд №3)
3 учащийся - Одно из толкований древнего имени этой страны «Ямато», что означает
«путь гор» (слайд №4). Действительно, в Японии горы всегда видны на горизонте, даже если вы
находитесь посреди самой большой равнины. Дугообразная вереница японских островов то и дело
содрогается от землетрясений. Но страна огнедышащих гор больше известна как страна
восходящего солнца, так называли Японию ее соседи (слайд №5)
Учитель, - Какие ассоциации возникают у вас при слове «Япония»?
o восходящее солнце,
o маленький трудовой народ,
o икебана, гейши,
o кимоно,
o экзотическая пища,
o палочки для еды,
o дорогая аппаратура,
o вулкан Фудзияма,
o красивые женщины (слайд № 6)
Учитель - Хотели бы побывать в Японии и почему?
2. Место Японии в мировой экономике.
1 ый учащийся - Япония - древнее государство. Однако длительный период ее
самоизоляции от внешнего мира привел к тому, что вплоть до ХХ века она была как бы
«спрятана» от глаз европейцев. Каково место Японии в современном мире? (слайд№7)
Учитель - Анализ структуры экспорта и импорта Японии (электронный учебник
«Социальная и экономическая география мира» - Зарубежная Азия – Япония- экспорт и импорт
Японии) (выявление основных статей экспорта и импорта страны) (слайд №8)
Заполнение таблицы «Структура экспорта и импорта в Японии» (слайд №9)
Экспорт
Доля (%)
Импорт
Доля (%)
Выводы:
2 ой учащийся - Экономическая статистика:
Япония самый крупный в мире страна-кредитор (имеется в виду объем
«чистых» активов за рубежом, принадлежащих возвращению с процентами) и экспортер
капитала.
III место в мире по экспорту (после США, ФРГ). Торговый баланс Японии все
последние годы отличался огромным перевесом экспорта над импортом. Как называют
такой вид баланса?
Около 1 млн. американцев работает на чисто японских или смешанных
предприятиях в США.
Первую десятку крупнейших банков мира практически целиком заняли
японские банки.
Идет жестокая «торговая война» между Японией и США, Японией и
Западной Европой.
Учитель, - Каким же образом эта страна стала одним из экономических лидеров
современного мира, не обладая при этом собственными ресурсами?
Учитель - Чем обусловлено японское «экономическое чудо» - быстрый выход
побежденной в войне страны, с пережитками феодализма, на ведущее место в экономике мира?
Сообщение учащегося «Японская модель развития экономики» (Приложение №1)(слайд
№10)
Учитель - Что вам известно о самих японцах?
3 ий учащийся - «Японцы - загадка нашего века, это самый непостижимый, самый
парадоксальный из народов. Вместе с их внешним окружением они столь живописны, театральны
и артистичны, что временами кажутся нацией позеров, весь их мир - как бы сцена, на которой они
играют. Легкомысленный, поверхностный народ, думающий лишь о том, чтобы понравиться,
произвести эффект.
Здесь невозможны обобщения, ибо они столь не похожи на все другие азиатские народы,
что всякие аналоги отпадают. Это натуры самые чуткие, живые, артистичные и в то же время
самые невозмутимые, примитивные, самые непрактичные, безразличные и молчаливые люди».
Так кто же они – японцы?
Япония – страна высокой культуры и грамотности, страна больших художественных и
бытовых традиций.
3. Культура Японии (Сообщения, полученные из различных источников информации)
1) Японский язык. (Приложение №2) (слайд №11)
2) Гейши
Учитель - Если в японском языке слово, которое было бы известно за пределами страны
так же хорошо, как слово «кимоно»?
Есть и это слово «гейша».
Слово «гейша» означает дословно «человек искусства». Гейши посвящены в тонкости
чайной церемонии и каллиграфии, играют на сямисэне (японском трехструнном инструменте) и
участвуют в танцевальных фестивалях. Их обучают рисованию и правилам составления
цветочных композиций. Эти женщины в совершенстве владеют искусством ведения беседы, но
самое главное - они тонко понимают мужчин. (Приложение №3) (слайд №12)
3) Оригами
Оригами – искусство складывания из бумаги. Из обычного квадрата бумаги можно
сделать удивительный мир, украсить его цветами, экзотическими животными и птицами.
(Приложение №4) (слайд№13)
В Хиросиме создан Музей Мира, перед которым стоит обелиск: на вертикальном
возвышении девочка поднимает над головой бумажного журавля. В любой день года подножие
памятника устлано гирляндами журавликов, которые присылают дети и взрослые разных стран
мира в память о Садако и в подтверждение своей доброй воли остановить на нашей планете
любую военную агрессию. Адрес Музея Мира: Hiroshima Peace Memorial Museum, 1—3 Nakajima-
cho, Naka-ku, Hiroshima City 730, Japan.
В Японии бумажный журавлик является древним символом долгой жизни и успеха в
делах. В одной из двух первых японских книг, изданных в 1797 году, приводятся инструкции
складывания именно журавлика. Некоторые люди, увлекающиеся искусством складывания в наши
дни, понимают смысл древнего поверья о тысяче приносящих счастье журавликов почти
буквально. Они тратят много часов на создание панно из тысячи бумажных фигурок. Истинное же
значение поверья состоит в том, чтобы складывать журавликов не себе, а другим людям. Тогда
наверняка у вас появятся новые друзья, а с ними любые подвиги по плечу!
Мастер-класс «Оригами» (из заготовленных заранее бумажных квадратов складываем
бумажного журавлика) (слайды №№14, 15, 16)
4) Священная Фудзияма.
Древние японцы поклонялись горам как воплощению неведомой божественной силы,
которая дремала в их недрах, а иногда вдруг вырывалась наружу в виде пламени, грохота,
каменных дождей и испепеляющих огненных рек.
Величественная Фудзияма, священная гора японцев. Этот символ островной империи считается
красивейшим вулканом мира (слайды № №17, 18)
5) Хокко.
Хокко – лирическое стихотворение, изображающее жизнь природы и жизнь человека в их
слитном нерасторжимом единстве, на фоне круговорота времен года (слайд №19)
6) Отношение к жизни.
Торжественная и трагичная музыка гимна отражает отношение японцев к жизни. Они, как
никакой другой народ в мире, знают и понимают, насколько хрупка жизнь. В памяти еще остались
атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Японцы ценят жизнь, понимая её быстротечность,
сравнивая её с цветущей один день сакурой. Её розовые соцветия волнуют и восхищают японцев
не только своим множеством, но и своей недолговечностью (слайд №20)
III. Подведение итогов.
Сегодня на уроке мы попытались приблизить к себе удивительную страну Японию.
Познакомились с её экономическими особенностями, постарались проникнуться обычаями и
традициями этой страны. Так кто же они – японцы?
Вывод урока: неразрывная связь Японии настоящей со своим прошлым, опора на него
даёт уверенное и успешное развитие. Культурный, интеллектуальный, физический капитал нации
играет особую роль в достижении высот
IV. Домашнее задание.
Составить рекламный проспект «Япония», отразив в нем основные особенности страны,
её обычаи и традиции.
Приложение 1
Японское «экономическое чудо»
Причины охватывают все сферы жизни: экономическую, политическую, социальную и
другие. На «старте» огромную роль сыграла выработка тщательно продуманной национальной
стратегии экономического развития с учетом местных условий.
Япония энергично заимствовала многие научно-технические изобретения на Западе и
исключительно быстро внедряла их в производство. Низкая заработная плата рабочих позволяла
японским монополиям успешно конкурировать на мировом рынке. Позднее страна восходящего
солнца создает 19 технополисов – новые города науки с научно-исследовательскими
учреждениями, развивает наиболее наукоемкие отрасли. Японцы охотно занимали за рубежом
деньги, не жалели средств на покупку лицензий и патентов, но всячески противились появлению
на японской земле предприятий, где хозяйничали бы иностранцы.
Далее, начинают выпускать ту продукцию, которая пользуется большим спросом на
мировом рынке: 1955 год – 1 место в мире по судостроению, фирма «Сони» в том же году
выпустила карманный радиоприемник.
С 80-х годов Япония стала одним из ведущих экспортеров мира. Однако считать, что её
развитие целиком опирается на внешнюю торговлю, было бы неверно. Япония ввозит из-за рубежа
почти все сырье и топливо, необходимое для гигантской машины экономики. Обогащая это своим
трудом и умом, японцы повышают её стоимость в десять раз. Япония сохраняет 9/10 продукции
для своих нужд, а остальную часть экспортирует, что бы получить деньги на новые закупки сырья
и топлива, ведь своими ресурсами она бедна.
Страна богата побережьем. Это оказалось для страны огромным преимуществом в
условиях удешевления морских перевозок.
В 80-90 годах происходит сокращение закупки сырья и топлива - экономика
ориентируется на наукоемкие отрасли, передовые направления и производства, не требующие
больших затрат энергии. При сохранении экспортной ориентации происходит переориентация на
мировой рынок. Нельзя забывать, что в Японии на предприятиях каждые 3-5 лет практически
полностью меняют оборудование на более современное и наукоемкое.
Приложение 2
Японский язык
Распространенное представление об исключительной трудности японского языка во многом
объясняется необычностью его системы письма, широко использующей китайские иероглифы, это
и создает определенные трудности всего изучении, особенно на первых порах. С другой стороны
фонетика и морфология японского языка ни чуть не труднее, к примеру, английского.
Высокая степень владения любым языком достигается лишь упорным и продолжительным
трудом, японский язык не представляет особого исключения; и при систематическом изучении
языка хороших результатов можно добиться за сравнительно короткий срок. Японская
письменность включает иероглифы и фонетическую азбуку.
Японское слово «иероглиф» - «кандзи» - имеет значение китайский знак. Хотя система
письменности иероглифами была заимствована из Китая в 6 веке, уже к 8 веку приобрела характер
«кандзи-кана-мадзирибун», т.е. «письмо иероглифами с примесью азбуки». Мы часто задаемся
вопросом, сколько же всего иероглифов используется в японском языке. Максимальное число
употребляемых в японских текстах иероглифов, по данным исследований, проведенных в 50-ые
годы, составило 3329 знаков. Причем 1-ая тысяча из них - 90% случаев употребления иероглифов
в текстах, а 1-ые две тысячи - 99%. Реформы системы письма начались в Японии в 1946 году,
тогда был утвержден «Перечень иероглифов, подлежащих употреблению», включавший 1850
иероглифов («тое-кандзи-хе»). «Перечень повседневного употребления иероглифов» 1981 года
содержит дополнительно 95 иероглифов, не входящих в «тое-кандзи-хе».
Иероглиф – это знак, который обозначает сочетание звуков, имеющих какое-либо значение. Чаще
всего иероглиф обозначает или целое слово, или один из компонентов сложного слова, причем в
этих разных случаях и читается один иероглиф по-разному.
Но в то же время нельзя обойтись без иероглифов. Использование китайских иероглифов в
японской системе письма привело к массовому заимствованию китайских лексических элементов,
готовых слов и корневых морфем.
Приложение 3
Гейша - кто это?
Знаменитый в Европе японский философ Судзуки в «Очерках по дзэн-буддизму» определил гейшу
как «существо, постигающее поэтическое совершенство тела». Великий поэт Баше (17 век)
написал о гейше: «Четыре цветка в саду - роза, две гортензии, красная хризантема». А известный
российский ученый, японовед Г. Востоков, в 1904 году, отзывался о гейшах так: «Гейши - самые
образованные женщины, которых мне приходилось встречать. Остроумные, превосходно знающие
свою литературу, веселые и находчивые, они расточают перед вами всё своё очарование».
С классическим искусством гейша пропоет вам и продекламирует лучшие стихотворения и
отрывки из лучших драматических произведений. И всё это время непринужденно веселая,
остроумная и кокетливая, она не потеряет своего женского достоинства. Гейша - вовсе не
продажная женщина. Это, во всяком случае, не входит в её обязанности. Скорее всего, это
актриса, которую приглашают за известную часовую плату для развлечения и удовольствия
художественного».
В 18 веке был даже издан специальный императорский указ, где гейшам строжайше запрещалось
вступать в интимные отношения с клиентами, хотя проституция была официально в Японии
разрешена. «Хранительницам высокого искусства и древних традиций», отмечалось в указе,
непозволительно это делать.
Но вернемся к истории. А началось все с мужчин... уже в начале 17 века сообразили, что
развлекаться с обычными путанами - зря тратить время. Известно, что самураи были не просто
лихими рубаками. Многие из них писали стихи, разбирались в философии и умели ценить
прекрасное. Поэтому плотские утехи у них не стояли на первом месте. И вот однажды в
знаменитом квартале Ёсивара («Равнина радости») в Эдо (современный Токио), где располагались
уютные чайные домики, появились специальные артисты - мужчины - « ГЭЙСЯ». ( Иероглиф
«гэй» означает искусство, «ся» - человек, вместе же - «человек искусства»). Они пели, танцевали,
рассказывали забавные истории, наподобие наших массовиков затейников. Нововведение
пришлось посетителям по душе, но самурайский дух требовал большего. И спустя некоторое
время мужчин заменили женщины - гэйся.
А к началу 19 века слово «гэйся» стало обозначать исключительно женскую профессию.
Европейцы почему-то решили, что «Гэйся» удобнее произносить как «Гейша», японцы возражать
не стали...
Приложение 4
Журавлик, машущий крыльями
Эта двигающаяся фигурка является символом оригами. Она стала широко известна благодаря
японской девочке Садако Сасаки и опубликованной в Европе и США книжке «Садако и тысяча
журавлей» об истории ее жизни. В ней рассказывалось, как Садако лишилась родителей во время
Второй мировой войны. Она жила в Хиросиме, в доме своего дяди и заболела раком крови
(лейкемией). С этим страшным диагнозом ее положили в больницу. Врачи не могли помочь
девочке. На протяжении всей болезни Садако складывала из любых попадавшихся ей в руки
бумажек фигурки классических японских журавликов. Она верила в старинную легенду о том, что
тысяча таких фигурок поможет в исполнении заветных желаний. Сначала Садако молилась о
своем выздоровлении, однако когда поняла, что умирает, стала молиться о мире во всем мире.
Садако успела сложить 644 журавлика.
В Хиросиме создан Музей Мира, перед которым стоит обелиск: на вертикальном возвышении
девочка поднимает над головой бумажного журавля. В любой день года подножие памятника
устлано гирляндами журавликов, которые присылают дети и взрослые разных стран мира в память
о Садако и в подтверждение своей доброй воли остановить на нашей планете любую военную
агрессию. Адрес Музея Мира: Hiroshima Peace Memorial Museum, 13 Nakajima-cho, Naka-ku,
Hiroshima City 730, Japan.