Внеклассное мероприятие "Путешествие в страну английских сказок" 2 класс скачать бесплатно


Внеклассное мероприятие "Путешествие в страну английских сказок" 2 класс


Внеклассное мероприятие по английскому языку во 2 классе
«Путешествие в страну английских сказок»
Цель мероприятия: Приобщить детей к литературе английских писателей, помочь через
художественное восприятие литературных образов осознать связь литературы с
окружающим миром, сформировать нравственно-эстетическое отношение к нему,
стремление активно, творчески сопереживать воспринимаемому.
Ход урока.
1. Приветствие
Я сейчас буду задавать вам вопросы, а вы отвечаете да или нет.
Прозвенел уже звонок? – да
Уже кончился урок ? – нет
Только начался урок? – да
Хотите учиться? - да
Значит можно всем садиться!
2. Фрагмент мультфильма
Ребята, что вы увидели? (сказки)
А какие вы знаете бывают сказки по жанру? (авторские и народные)
А что в сказках всегда происходит ?
О чем мы с вами будем сегодня говорить? (О сказках)
О каких сказках мы будем говорить?
3. Теперь давайте определим тему нашего урока «Путешествие в страну английских
сказок»
А знаете ли вы английские сказки?
У нас с вами проблема и мы должны познакомиться с английскими
сказками.
4. Какую цель мы перед собой поставим: познакомиться с английскими сказками.
Тогда давайте составим план нашего путешествия
1. Отправиться в путешествие
2. Встретиться с народными сказками
3. Встретиться с авторскими сказками
4. Преодолеть препятствия
5. Подружиться с англ. Сказками
6. Готовы к путешествию? (счет от1 до 10 и обратно)
Встреча с народной английской сказкой ( Сегодня мы собрались на встречу с английской
сказкой. У каждого народа есть свои сказки. У русского народа свои русские народные
сказки, у немецкого народа – свои немецкие народные сказки и у англичан есть свои
английские народные сказки. В сказках отражается душа народа, его мудрость и мысли.
Впервые собрал и опубликовал два тома английских народны сказок Джозеф Джекобс,
президент английского фольклорного клуба.
Английские волшебные сказки отличаются большим разнообразием и издавна привлекали
внимание многих русских писателей.
сказку «Три поросенка». А это ведь тоже английская сказка! С. В. Михалков перевел и
обработал ее. Вам, ребята, будет интересно узнать, что в английском варианте страшная
клятва поросенка звучит так: «Клянусь моей бородой бородищей!» Это объясняется тем,
что первоначально в сказке действовали не поросята, а козлята.
7. )
Три поросенка. «Три поросёнка» (англ. Three Little Pigs) одна из самых
популярных детских сказок. Сюжет «Трёх поросят» восходит к английскому
фольклору; литературные версии «Трёх поросят» известны с XIX века
Автором популярной русской версии «Трёх поросят» является Сергей
Михалков
Все вы, ребята, знаете знаменитую сказку «Три медведя». А знаете ли вы,
что это английская сказка? Л. Н. Толстой пересказал ее для русских детей.
3 медведя. «Три медведя» (также «Златовласка и три медведя» в
английском варианте и «Маша и три медведя» в русском) популярная
английская детская сказка, переведённая на многие языки мира. На русском
языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого. В
наиболее распространённой английской версии девочку зовут Златовласка
(англ. Goldilocks, дословно Златокудрая). У Толстого героиня изначально не
имела имени и называлась просто «одна девочка». Позднее в русском
варианте сказки за девочкой закрепилось имя Маша (уменьшительное от
Мария) из-за контаминации с героиней популярной русской сказки «Маша и
медведь».
Итак, мы с вами познакомились с английскими народными сказками и
узнали, что русские писатели пересказали их на свой манер.
8. Преодолеть препятствия. (ответы на английском)
Ночью не спит,
Мышей сторожит.
Заворчал живой замок, лег у двери поперек.
Две медали на груди, лучше в дом не заходи!
Рыжая, с пушистым хвостом,
Живет в лесу под кустом.
В реках Африки живет
Злой зеленый пароход!
Кто б навстречу ни поплыл
Всех проглотит…
Эта кошка – царь зверей.
Назови ее скорей.
Серый толстый великан
Нос как будто длинный кран
На спине прокатит он
Озорной ушастый……
Кошка полосатая
Нравится ребятам.
9. Фрагмент ( Вини-Пух). Встреча с авторской сказкой.
Вы узнали эту сказку?
Эта сказка является авторской или народной?
Кто автор этой сказки? Кто главные герои?
Ви
́
нни-Пу
́
х (англ. Winnie-the-Pooh) плюшевый мишка, персонаж
повестей и стихов Алана Александра Милна. Как и многие другие
персонажи книги Милна, медвежонок Винни получил имя от одной из
реальных игрушек Кристофера Робина, сына писателя. Один из самых
известных героев детской литературы 20 века, благодаря переводу Бориса
Заходера «Винни-Пух и все-все-все», Винни-Пух стал очень популярен и у
нас в стране.
Алиса в стране чудес. Вы узнали эту сказку?
«Приключения Алисы в Стране чудес» (англ. Alice’s Adventures in
Wonderland, иногда используется сокращенный вариант «Алиса в Стране
чудес») сказка, написанная английским математиком, поэтом и
писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом Льюис
Кэрролл и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени
Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир,
населённый странными, антропоморфными существами. Сказка пользуется
устойчивой популярностью как у детей, так и взрослых.
Кто главные герои этой сказки?
Алиса (англ. Alice) основная героиня сказки, которой около семи лет.
Белый Кролик (англ. White Rabbit) говорящее животное с розовыми
глазами, одетое в жилетку и лайковые перчатки. Он носит часы в кармане и
живёт в «чистеньком домике» с надписью: «Б. Кролик»
Додо (англ. Dodo) птица, которую Алиса обнаруживает на берегу рядом с
Морем Слёз.
Гусеница (англ. Caterpillar) насекомое синего цвета и трёхдюймового
роста, встречающееся в 4-й и 5-й главах.
Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat) кот Герцогини, который часто
улыбается.
Герцогиня (англ. Duchess) впервые упоминается во второй главе
Кроликом.
Болванщик (англ. Mad Hatter, букв. «Безумный Шляпник») — шляпных дел
мастер, один из участников Безумного Чаепития.
Мартовский Заяц (англ. March Hare) сумасшедший заяц, которого Алиса
встречает на Безумном Чаепитии.
Мышь-Соня (англ. Dormouse) мышь, участница безумного Чаепития.
Грифон (англ. Gryphon) мифическое существо с головой и крыльями орла
и телом льва.
Черепаха Квази (англ. Mock-Turtle) черепаха с телячьей головой,
хвостом, большими глазами и копытами на задних лапах.
Червонная Королева (англ. Queen of Hearts) в сказке предстаёт жестоким
антагонистом, которая с определённой периодичностью пытается отрубить
голову многим другим персонажам.
10. С какими авторскими сказками мы встретились?
11. С какими сказками мы познакомились?
Чтобы благополучно вернуться из путешествия мы должны выполнить
небольшое задание (Цвета)
12. Рефлексия
Хлопните в ладоши
Кому было интересно
Кому было легко
Кто узнал много нового
Кто поделится своими знаниями с родителями , друзьями?