Презентация "Сонет Уильяма Шекспира номер 25 “Кто под звездой счастливою рожден...”"


Подписи к слайдам:
Сонет Уильяма Шекспира номер 25 “Кто под звездой счастливою рожден...”

Сонет Уильяма Шекспира номер 25 “Кто под звездой счастливою рожден...”

Кто под звездой счастливою рожден - Гордится славой, титулом и властью

Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast,

А я судьбой скромнее награжден, И для меня любовь - источник счастья.

Whilst I, whom fortune of such triumph bars, Unlook'd for joy in that I honour most.

Great princes' favourites their fair leaves spread But as the marigold at the sun's eye,

Под солнцем пышно листья распростер Наперсник принца, ставленник вельможи.

And in themselves their pride lies buried, For at a frown they in their glory die.

Но гаснет солнца благосклонный взор, И золотой подсолнух гаснет тоже.

The painful warrior famoused for fight, After a thousand victories once foil'd,

Военачальник, баловень побед, В бою последнем терпит пораженье,

И всех его заслуг потерян след. Его удел - опала и забвенье.

Is from the book of honour razed quite, And all the rest forgot for which he toil'd.

Then happy I, that love and am beloved Where I may not remove nor be removed

Но нет угрозы титулам моим Пожизненным: любил, люблю, любим.