Конспект урока "Путешествие в Шотландию" 2 класс

Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 2»
г.о.Звенигород
Московской области
Конспект открытого урока № 2 по английскому
во 2 классе
Страноведение
«Путешествие в Шотландию»
подготовила
учитель английского языка
высшей категории
Кузьмина Виктория Юрьевна
г. о. Звенигород
2011
Тема: «Путешествие в Шотландию».
Цель урока: Совершенствование навыка монологической речи по теме «Шотландия».
Задачи урока:
Образовательные:
формирование умения монологической речи по теме;
развитие аудиофонемических навыков учащихся;
развитие умений учащихся оперировать известными понятиями, составлять высказывания с
помощью опор;
Развивающие:
развитие различных видов памяти (вербальной, образной), внимания, коммуникативной,
воображения;
развитие мыслительной деятельности, умения переноса знаний в новую ситуацию;
развитие языковой догадки;
Воспитательные:
расширение кругозора, творческих способностей учащихся;
воспитание коммуникативной компетентности учащихся;
развитие толерантного отношения к культуре и традициям другой страны
Оснащение урока: компьютерная презентация «Путешествие в Шотландию», видео и аудиозаписи,
тест.
ХОД УРОКА
1. Оргмомент.
Слайд 1
Good afternoon. Dear boys and girls, dear our guests. Today we are having an unusual meeting. We are
going to speak about Scotland. I invite you again to visit Scotland.
На первом уроке, посвященном этой теме, мы познакомились с символикой Шотландии и её
происхождением. Сегодня мы продолжаем знакомиться с этой страной.
2. Установка на урок.
У каждого на парте есть тест. Вы услышите много различной информации о Шотландии, но вам
нужно выбирать и подчеркивать только один верный вариант ответа из трёх предложенных.
Внимательно слушайте, смотрите, работайте.
Слайд 2
Мы уже знаем, что Великобритания состоит из 4-х частей.
3. Повторение пройденного материала. Просмотр презентации с
извлечением необходимой информации.
Scotland is situated in the north of Britain.
/читаем и переводим!/
Шотландия занимает северную часть острова, на котором расположена Великобритания, а также
Шотландия включает 787 островов, образующих архипелаги Оркни, Шетландские и Гебридкие
острова.
Слайд 3
Шотландский флаг является одним из древнейших национальных флагов в мире.
Шотландский флаг вошёл, в качестве составляющей, во флаг Великобритании.
Слайд 4
Вы знаете, что каждая страна имеет свою столицу.
The capital of Scotland is Edinburgh.
/читаем и переводим!/
Lets visit Edinburgh. Edinburgh is a capital of Scotland since the 15 century.
Слайд 5
Эдинбург - столица Шотландии, город, каждое здание которого - страница истории страны.
Эдинбург так назван в честь Эдвина, короля древней Нортумбрии. Построенный на древнем вулкане,
город долго был безопасной и оборонительной крепостью.
Сейчас это величественный и древний город, увенчанный замком, возвышающимся высоко над
улицами на огромной гранитной скале.
Архитектура Эдинбурга разнообразна. Это город, в котором прошлое живет в гармонии с
настоящим.
Слайд 6
The national Scottish musical instrument is a bagpipe.
/читаем и переводим!/
Волынка сама себе небольшой оркестр.
Её использовали в средние века как ритуальный и сигнальный инструмент кланы горцев, позже она
нашла свое применение в Британском военном оркестре, объявляя сборы и вдохновляя солдат в
сражениях. Звук шотландской волынки разносится на расстояние до 3-х км! Это - самая известная
волынка в мире.
Слайд 7
There is a national dress of Scotland, the kilt.
/читаем и переводим!/
Национальная шотландская одежда – это килт.
Килт в оригинале представлял собой кусок ткани длиной 5 метров, который оборачивался вокруг
тела так, чтобы прикрывать одновременно нижнюю и верхнюю часть, а затем закреплялся ремнем
на талии. Со временем для удобства движения килт разделился, и верхнюю часть теперь надевают
только на официальных мероприятиях. К обычной юбке в шотландскую клетку добавились пиджак и
кожаная сумка с мехом, плотно обтягивающие ногу штаны, подвязки. Килт - одежда мужчин.
Женщины носили и носят сегодня национальную одежду - плиссированные юбки, длина которых
строго определена - не ниже и не выше середины колена. Шьют килт из тартана.
4. Новый материал. Расширение кругозора учащихся.
Слайд 8
Отправимся на север страны. Инвернесс - небольшой городок в 260 км. к северу от Эдинбурга.
/показать на карте/
Слайд 9
Это единственный населённый пункт со статусом города в Высокогорье. Считается, что именно из
Инвернесса происходит большинство старинных шотландских семей.
В VI веке территорию, где ныне стоит Инвернесс, населяли племена пиктов. Это самое древнее
население Шотландии, загадочный этнос, представители которого были, видимо, небольшого роста.
Предания о пиктах известны нам по балладе Роберта Стивенсона «Вересковый мед» в переводе
С. Я. Маршака.
Слайд 10
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
Summer came in the country,
Red was the heather bell;
But the manner of the brewing
Was none alive to tell.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
Древнейшее пиктское королевство свой центр имело в Сконе. Отсюда родом коронационный камень,
который сейчас принадлежит британской короне. Позднее пиктов в высокогорье расселились гэлы —
кельтский народ. Гэлы (теперь на их языке говорят не более 80 тысяч человек в Горной Шотландии и
на Гебридах) по-другому называются хайлендеры или просто горцы. Ну, а племена Скоттов дали
стране свое имя.
Слайд 11
Что же это за растение? Существует легенда о том, как вереск появился на склонах Шотландии…
Когда Господь создал Шотландию, он взглянул на голые склоны холмов и решил, что их необходимо
чем-то украсить.
Бог попросил об этом гигантский дуб, самый могучий из всех деревьев, но дуб отклонил
предложение, сославшись на то, что почва здесь слишком слабая, чтобы он мог пустить свои крепкие
корни и процветать.
Тогда господь обратился к благоухающим золотистым цветкам жимолости с просьбой подарить
свою красоту и благоухание голым склонам Шотландии. Но и жимолость отказалась, потому что не
видела здесь ничего, кроме негостеприимной и голодной местности, непригодной для цветения.
Царственная роза, самая сладкая из всех цветов, была следующей, к кому обратился Господь. Но она
объяснила, что ее нежные лепестки не в состоянии выдерживать суровые ветра и бесконечные
дожди.
Разочарованный господь решил прекратить свои попытки и оставить все как было, и вдруг Его взор
упал на маленький скромный низко стелющийся зеленый кустарник с крохотными цветами: белыми
и фиолетовыми. Это был вереск!
Господь спросил вереск, готов ли он поселиться на этих безжизненных холмах, чтобы сделать их
прекрасными. Вереск посмотрел на бедную почву, суровый климат и засомневался, сможет ли он
справиться с такой задачей, но, к радости Бога, согласился и обещал сделать все, что в его силах.
Обрадованный Господь решил наградить отважное растение щедрыми наградами и даровал ему:
силу дуба – кора вереска крепче, чем кора любого другого дерева или кустарника; аромат
жимолости – нежный аромат вереска используется при изготовлении душистого мыла, свечей и
косметических продуктов; сладость розы – сладкие цветы вереска делают его желанным для пчел,
собирающих целебный вересковый мед.
И по сей день вереск обладает тремя божественными дарами и украшает собой пустынные
шотландские холмы, несмотря на почву, дожди и ветра.
Примерно 2/3 Шотландии покрыты горами с вересковыми пустошами.
Слайд 12
Недалеко от города Инвернесс находится знаменитое Лох-Несское озеро.
Шотландское слово "loch" обозначает "озеро". Озера Шотландии необъятные, глубокие и таинственные
места.! Длина озера - 39 км, максимальная глубина - до 230 м.
Вода в нем очень холодная, над ним почти всегда собирается туман и облака. Именно здесь, по
легенде, живет чудовище по прозвищу Несси. Предания о некоем животном, живущем в воде,
существовали с древних времен, но только после 1933 года, когда вокруг озера была построена
новая дорога, сюда стало приезжать много людей. И тогда почему-то чудовище стали замечать все
чаще.
Слайд 13
Первое упоминание о чудовище с длинной шеей и крошечной головой встречается в XVII в., а по
утверждению местных властей, с 1933 г. люди видели Несси около 4000 раз. Впервые монстр был
сфотографирован Хью Греем, который только на одре смерти в 1993 году признался, что его снимки
были просто мошенничеством, фальсификацией.
Слайд 14
Кроме "лохнесского чудовища" в районе озера неоднократно наблюдали и НЛО. Сегодня, пока, нет
доказательства существования лох-несского чудовища, а миф продолжает привлекать много
туристов на берега живописного озера и в Музей лохнесского чудовища.
Слайд 15
Шотландское нагорье - это самая живописная часть страны. Горные пейзажи, долины, озера,
вересковые равнины, замки. Здесь мало плодородных земель и плотность населения невысокая.
Поэтому путешественника охватывает чувство полного единения с природой. Форт Уильям –
очаровательный город, расположенный в высокогорной части западной Шотландии у подножия
самой высокой горы Британских островов Бен-Невис.
Слайд 16
Именно здесь расположены самая высокая точка Великобритании - гора Бен-Невис ( Ben Nevis).
Слайд 17
"Nevis" переводится с гэльского, как небеса или облака, поэтому Ben Nevis можно красиво перевести
как "гора с головой в облаках". Это страж Шотландских гор.
Слайд 18
Ну и если говорить о стране, нельзя не вспомнить о её культуре и традициях, которые нашли своё
отражение в танцах, фольклорных песнях и национальных блюдах.
Национальный шотландский танец – Хайленд. Он исполняется в традиционной обуви – гилли
(ghillies) и под аккомпанемент волынки. Танцоры танцуют на полупальцах. Вся техника строится на
прыжках и работе ног. Корпус держится прямо, а руки мало участвуют в танцевальных комбинациях.
Слайд 19
Посмотрите на технику исполнения шотландского танца. /видео/
Слайд 20
Оказывается, гордое имя хаггис носят не только широко разрекламированные детские подгузники.
Также согласно одной из легенд, хаггис - это зверёк, который живёт в горах Шотландии, и всякому,
кто его увидит, будет счастье. Ноги у этого существа разной длины для удобства перемещения по
крутым шотландским склонам. Но зверёк, говорят, этот вымер, а шотландцы так привыкли к его
вкусному и сочному мясу, что решили придумать ему замену, и придумали.
Слайд 21
Теперь это национальное шотландское блюдо, представляющее из себя измельченные и сваренные
в бараньем желудке сердце, легкие и ливер животного.
5. Физкультминутка.
Устали? Отдохнём!
Put your pens on your desks.
Dear children, have a rest!
We can go, go and go
Very fast and very slow.
We can stamp our feet.
Let us do it, Mike and Pete!
We can clap our hands,
We can turn and we can dance.
Try to do it all the best.
Dear children, have a rest!
Слайд 22
С помощью переправы можно попасть на практически любой из прекрасных безлюдных островов Шотландии.
На этих побережьях островов живут такие морские птицы, как тупики, а также тюлени и выдры. По
таинственным холмам ведут тропинки, с которых открываются незабываемые виды.
Слайд 23
/Шетландские острова/
На многих островах люди занимаются ремеслом и производством одежды. Так, остров Шетланд (Shetland)
славится вязаными вещами по традиционному образцу, а также серебряными и золотыми ювелирными
изделиями.
Слайд 24
/Оркнейские острова/
Оркнейские острова (Orkney Islands), имеют также устаревшее название Оркадские острова - одна из областей
Шотландии, расположенная на одноименном архипелаге неподалеку от северного побережья острова
Великобритания. В состав области входят около двадцати обитаемых островов и пятидесяти совсем
небольших, некоторые острова это попросту большие утесы.
На языке первооткрывателей архипелага, кельтов – «Оркни» означает «Лесной остров». Но исследования
показали, что лесов здесь никогда не было. Острова – как и в древности – покрыты вересковыми пустошами,
травами и мхами, растущими на торфяниках.
Слайд 25
Вступив на землю этого острова, вы почувствуете себя в каменном веке. И, это произойдет потому, что здесь
действительно находится сохранившаяся деревня каменного века Скара Брас.
Слайд 26
/Гебридские острова/
Море по– прежнему является главным источником дохода для многих шотландцев, и по всему побережью
разбросаны рыбацкие поселки с гаванью, поставляющей свежие морские продукты из чистых прибережных
вод. Архипелаг Гебриды включает около 500 островов и простирается более чем на 400 километров вдоль
западного побережья Шотландии. Льюис - самый большой и самый северный остров архипелага. Изрезанная
линия побережья, пещеры, бухты и разветвлённая сеть озёр - характерные особенности острова, ни одна
точка которого не находится вдали от воды. Вода определяет климат, особенности естественного освещения
и характер людей. Вода задаёт направление истории и средства существования. Остров Льюис - дикая и
весьма пустынная земля, тщательно хранящая свои секреты.
Слайд 27
Черная деревня (Black House Village) поселение с аскетично построенными домами, свет в которые
практически не попадал. Последние люди покинули это поселение сравнительно недавно – лет 20 назад, с
упадком рыбного промысла. Сегодня дома восстанавливают, но уже с целью привлечения туристов.
Слайд 28
Первые переселенцы с континента появились на территории Шотландии еще в III веке до н.э. Они
выжигали огромные лесные массивы для земледелия и скотоводства и строили загадочные
каменные круги, такие же как легендарный Стоунхендж в Англии.
Слайд 29
Всего в Шотландии сохранилось до наших дней около 30 подобных сооружений.
Слайд 30
Самый известный из каменных кругов Шотландии это Callanish на Острове Льюиса, где ряд
монолитов (одиного стоящих камней) формирует направления, ведущие к кругу, составленному из
тринадцати стоящих камней.
Эти каменные столбы, вероятно, стояли здесь еще до строительства пирамид. Люди поселились на
острове 5000 лет назад. Считают, что загадочный памятник был сооружен в эпоху позднего неолита,
около 1975 года до н. э.
Как и в знаменитом Стонхендже, круг в Каланише был важным ритуальным центром.
Слайд 31
Маленькие статуэтки были найдены на острове Льюис в 1831 году. Они датируются XII-XIII веками.
Фигурки вырезаны из моржовой кости или китовых зубов и, как считалось до сих пор,
использовались в Средние века исключительно для игры в шахматы. Всего на сегодняшний день
ученым известны 93 шахматных фигурки с острова Льюис. 11 из них сейчас хранятся в Национальном
музее в Эдинбурге, а 82 – в Британском музее в Лондоне.
Слайд 32
В 2001 году они даже сыграли эпизодическую роль в фильме "Гарри Поттер и философский камень".
В одной из сцен Гарри и Рон учатся играть в волшебные шахматы с помощью комплекта,
являющегося точной копией шахмат с острова Льюис. Полученный опыт спас жизни ребят, когда они
добрались до гигантских магических шахмат, охраняющих проход к философскому камню.
6. Развитие творческих способностей учащихся.
Слайд 33
I hear a wonderful melody of the folk Scottish song “My Bonny”.
Let’s have a short rest, listen and sing to a song.
My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea,
My Bonnie lies over the ocean,
Oh bring back my Bonnie to me.
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me, to me,
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me.
Мой милый уплыл океаном,
Увел он свои корабли
С волной в догонялки играя…
Вернись, и мне сердце верни.
Верни мне, верни мне,
Сердце скорее верни, верни!
Верни мне, верни мне,
Любимый, мне сердце верни!
7. Контроль усвоенного страноведческого материала. Чтение текста.
Совершенствование навыка монологической речи.
Слайд 33
We’ll remember Scotland as a land of Scotsmen in kilt, playing bagpipes, romantic castles,
and a land with its own national forms of dancing, its own songs, poetry, language and
traditions. To put the whole thing in a nutshell, Scotland is not England.
Шотландцы отстаивают свой национальный быт и стараются сохранять многие традиции, которых нет в
Англии и других англоязычных странах. Границы Шотландии остаются неизменными почти 500 лет.
Слайд 44
/текст текста раздать каждому ученику в начале урока/
Scotland is situated in the north of Britain. The capital of Scotland is Edinburgh. The National emblem of
Scotland is a thistle. The national Scottish musical instrument is a bagpipe. The national dress of Scots is a
kilt. "Clan" is a Scottish name for family. Mountain lakes are called “lochs” here. Loch Ness is a lake of
monster. Ben Nevis is the highest mountain of Scotland. The Scottish people are great patriots of their
country. Scotland is a part of England but Scotland is not England.
8. Заключительный этап урока.
1. Объяснение домашнего задания (выучить предложения текста).
2.Подведение итогов деятельности учащихся на уроке.
3. Создание мотивации ожидания следующего урока (на следующих уроках мы познакомимся с
замками Шотландии, их легендами, ведь в каждом из них обитают приведения!).
Использованные ресурсы:
1. Википедия. Свободная энциклопедия. ru.wikipedia.org
2. Онлайн Энциклопедия Кругосвет krugosvet.ru
3. Шотландия – Энциклопедия «Вокруг света» vokrugsveta.ru
4. velikobritania.org
5. edinburgh.ru
6. «Шотландия» в картинках /интернет/
Видеоролики:
1. You Tube My bonni lies over the ocean (Lyrics)
2. You Tube Highland Fling