Презентация "Guide to Russia"


Подписи к слайдам:
PowerPoint Presentation

Guide to Russia

  • Work performed: Christina Savicheva
  • 23 B

  • Moscow Sights
  • The Kremlin

  • The Kremlin in Russia is one of the most ancient parts of Moscow city. It is considered as a symbol of whole Russia. The Kremlin is a center of Russian State, cultural sight, residence of Russian Federation president. There are many historical and religious places, located inside the complex, for example, the Armory Chamber, Sobornaya Square, Cathedral of the Archangel, Ivan the Great Bell Ensemble. In 1990 the Kremlin was included to the list of UNESCO.
  • Кремль в России является одним из самых древних частей города Москвы . Он рассматривается как символ всей России. Кремльцентр Российского государства , культурного взгляд , резиденция президента России Федерации . Есть много исторических и религиозных мест , расположенных на территории комплекса , например,Оружейная палата , Соборная площадь , Кафедральный собор Архангела , колокольня Ивана Великого Ансамбль . В 1990Кремль был включен в список ЮНЕСКО.

  • St. Basil (Pokrovsky) Cathedral
  • Самый известный русский собор находится на противоположной стороне Красной площади. Собор Василия Блаженного был построен в шестнадцатом веке во время правления царя Ивана IV Грозного. Существует легенда о этом соборе . После Царь увидел готовый шедевр он приказал ослепить зодчих , чтобы они не могли такие прекрасное здание где-либо еще .
  • The most known Russian Cathedral is situated on the opposite side of the Red Square. St. Basil Cathedral was built in sixteenth century during the reign of Tsar Ivan IV the Terrible. There is a legend about this cathedral. After Tsar saw the finished masterpiece he ordered to blind the architects so that they couldn’t such a wonderful building anywhere else.

  • Исторический музей в Москве представляет широкую коллекцию по каждой фазе российской истории. Он расположен на Красной площади и презентует множество выставок, демонстрирующих историю страны со времен античности и до двадцать первого столетия. Музей является одной из наиболее популярных достопримечательностей Москвы.
  • Historical Museum
  • The historical museum of Moscow represents a vast collection on every phase of the Russian history. It is situated on the Red Square and offers many exhibitions, displaying country from antiquity times until the twenty-first century. The museum is one of the most popular sights in Moscow.

  • Music Fountain of Fame
  • In 2005 . near the metro station Kuz'minki opened a unique fountain " Music of Fame ." The opening was timed to celebrate the 60th anniversary of Victory in the Great Patriotic War. The fountain consists of two main elements - the "Pyramid of memory " and " Fanfare for the victory ." " Fanfare victory" represent a seven columns of varying length, rushing into the sky.
  • Under the columns is a white granite stone , it indicates the festive mood and the chanting of the great victory . "Pyramid of memory" also tells us about the other side of the Great Patriotic War. Four-sided pyramid made ​​of red granite and is located in the middle of the bowl of the fountain. The monument reminds us of those who died in the war.

В 2005г. рядом со станцией метро Кузьминки открылся уникальный фонтан "Музыка Славы". Открытие было приурочено к празднованию 60-летия победы в Великой Отечественной войне. Фонтан состоит из двух основных элементов - «Пирамида памяти» и «Фанфары победы». «Фанфары победы» представляют из себя семь колонн разной длинны, устремляющихся в небо. 

  • В 2005г. рядом со станцией метро Кузьминки открылся уникальный фонтан "Музыка Славы". Открытие было приурочено к празднованию 60-летия победы в Великой Отечественной войне. Фонтан состоит из двух основных элементов - «Пирамида памяти» и «Фанфары победы». «Фанфары победы» представляют из себя семь колонн разной длинны, устремляющихся в небо. 
  • Под колоннами расположен белый гранитный камень, это свидетельствует о праздничном настроение и воспевание великой победы. «Пирамида памяти» же сообщает нам о другой стороне Великой Отечественной Войны. Четырехгранная пирамида сделана из красного гранита и находится посередине чаши фонтана. Авторы памятника напоминают нам о погибших в войне. Пирамиду омывает вода фонтана, и создается ощущение, что весь фонтан скорбит о павших. 

  • Saint Petersburg
  • St. Petersburg is the second largest city in Russia and one of the most beautiful cities in the world. It was founded in 1703 by Peter the Great as the "Window on Europe." St. Petersburg was the capital of Russia from 1712 till 1918.
  • Санкт-Петербург - второй по величине город в России и один из самых красивых городов в мире. Он был основан в 1703 Петром Великим как "Окно в Европу". Санкт-Петербург был столицей России с 1712 до 1918.

  • The State Hermitage Museum
  • The State Hermitage Museum - one of the largest and most significant art and historical museums in Russia and the world. It is located in St. Petersburg .
  • Госуда́рственный Эрмита́ж — один из крупнейших и самых значительных художественных и культурно-исторических музеев России и мира. Находится в Санкт-Петербурге.

  • His story begins with the museum collections of works of art that are purchased privately Russian Empress Catherine II. Initially, this collection is housed in a special wing of the palace - the Small Hermitage ( from the French . Ermitage - a place of solitude , cell, hermitage , retreat ) , hence the common name stuck future museum . In 1852, much of the sprawling collection was formed and opened to the public the Imperial Hermitage .
  • Свою историю музей начинает с коллекций произведений искусства, которые приобретала в частном порядке российская императрица Екатерина II. Первоначально эта коллекция размещалась в специальном дворцовом флигеле — Малом Эрмитаже (от фр. ermitage — место уединения, келья, приют отшельника, затворничество), откуда и закрепилось общее название будущего музея. В 1852 году из сильно разросшейся коллекции был сформирован и открыт для посещения публики Императорский Эрмитаж. На сегодняшний день коллекция музея насчитывает около трёх миллионов произведений искусства и памятников мировой культуры, начиная с каменного века и до нашего столетия.
  • To date, the museum's collection numbers about three million works of art and monuments of world culture, from the Stone Age to the present century .

  • the Alexander Nevsky Lavra
  • Holy Trinity Alexander Nevsky monastery is an Orthodox monastery at the Eastern end of Nevsky Prospekt in St. Petersburg. The first and most important monastery in the city. Since 1797 has the status of Lavra. The architectural complex includes several famous cemetery where are buried many prominent figures of the XVIII-XIX centuries.
  • Свя́то-Тро́ицкая Алекса́ндро-Не́вская ла́вра — мужской православный монастырь на восточной оконечности Невского проспекта в Санкт-Петербурге. Первый и наиболее крупный монастырь города. С 1797 года имеет статус лавры.
  • В состав архитектурного комплекса входит несколько знаменитых некрополей, где покоятся многие выдающиеся деятели XVIII-XIX веков.

Источники информации: http://greatstudy.ru/dostoprimechatelnosti-moskvy-na-anglijskom-yazyke/ http://en365.ru/saint_petersburg.htm