Презентация "Перевод с русского на английский"


Подписи к слайдам:
Слайд 1

Перевод с русского на английский

  • Особенности работы со словарем

  • Полисеми́я - многозначность, наличие у слова (единицы языка) двух или более взаимосвязанных и исторически обусловленных значений.
  • Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности (ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство).

  • Омонимы - разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию единицы языка (слова, морфемы и др.).

Примеры неверного перевода омонимов:

  • Окружающая среда – surrounding Wednesday (среда как день недели)
  • Эти упражнения трудные, а те – легкие - these exercises are difficult and those ones are lungs (легкие как орган, мед.)
  • Морские гребешки – sea combs (гребешок как расческа)

Последовательность перевода

  • 1. Проанализировать предложенный к переводу фрагмент:
  • Мой отец – очень рассеянный человек.

Последовательность перевода:

  • 2. Выявить в нем полисемичное или омонимичное включение:
  • Мой отец – очень рассеянный человек.

Последовательность перевода

  • 3. Используя русско-английский переводной словарь, найти значения этого слова на английском языке:
  • Рассеянный -
  • scattered, dissipated, diffused, absent-minded, disseminated, stray, interspersed, dispersed (словарь ABBYY Lingvo)

Последовательность перевода

  • 4. Используя англо-русский переводной словарь, найти русские соответствия всем полученным значениям:
  • scattered -
  • 1) разбросанный (в беспорядке); раскиданный 2) а) редкий, расположенный на расстоянии друг от друга, разбросанный (о домах, предметах) б) отдельный, разрозненный; редкий, случайный

Последовательность перевода

  • dissipated –
  • 1) рассеянный, рассредоточенный; распространённый to recollect one's dissipated thoughts — собраться с мыслями
  • 2) растраченный (понапрасну) , промотанный (о времени, деньгах, состоянии)
  • 3) распущенный; разгульный, распутный;
  • dissipated life — разгульная жизнь;

Последовательность перевода

  • diffuse –
  • 1) разбросанный, распространённый diffused through the air — рассеянный в воздухе;
  • 2) рассеянный. diffuse light — рассеянный свет; 3) рассеянный diffuse sclerosis — рассеянный склероз;
  • 4) несобранный, неорганизованный;
  • 5) многословный, расплывчатый

Последовательность перевода

  • absent-minded
  • рассеянный. You are uncommonly absent-minded today. — Вы сегодня необычайно рассеянны.

Последовательность перевода

  • disseminated –
  • 1) рассеянный; рассредоточенный disseminated sclerosis — рассеянный склероз
  • 2) вкрапленный, мелковкрапленный disseminated deposit — месторождение вкрапленных руд

Последовательность перевода

  • Stray –
  • 1) а) заблудившийся, отбившийся от стада б) бездомный, бесприютный; беспризорный; бесхозный, бродячий. stray dog — бездомная, бродячая собака
  • 2) случайный; редкий, отдельный
  • stray visitor - случайный посетитель;
  • 3) ослабленный, ненатянутый (о верёвке, канате)

Последовательность перевода

  • Interspersed –
  • 1) разбрасывать, раскидывать, усеивать; усыпать. Small dots were interspersed on the picture. — По картинке были рассыпаны мелкие точки.
  • 2) вкраплять, разнообразить (что-л. чем-л.) The face of the country was interspersed with groves. Леса и рощи придавали разнообразие ландшафту страны.

Последовательность перевода

  • dispersed –
  • 1) рассеивать, развеивать; разгонять. The sun soon dispersed the mist. — Вскоре лучи солнца развеяли туман.
  • 2) рассеиваться; расходиться The fog dispersed toward morning. — К утру туман рассеялся.
  • 3) разбрасывать, раскидывать, рассеивать, рассыпать
  • 4) рассредоточивать Commanders may disperse troops to offset a high volume of fire. — При массированном обстреле командиры могут принять решение рассредоточить силы.
  • 5) рассеиваться, рассредоточиваться, распространяться Computers became cheaper and dispersed all over the world. — Компьютеры подешевели и распространились по всему миру.
  • 6) исчезать, рассасываться

Последовательность перевода

  • 5. выбрать из всех английских значений то, синоним к которому наиболее близок по смыслу к исходной единице.
  • В нашем случае, это слово absent-minded

  • Мой отец – очень рассеянный человек.
  • My father is a very absent-minded man.

Переведите с русского на английский предложения:

  • В нашем саду есть источник
  • Это пустой разговор
  • Я не люблю, когда на меня строго смотрят
  • У нее очень легкий характер
  • Я весь вечер повторял математику.

  • Удачи!